Když Ti život nabídne změnu, staň se změnou.

Co tím chtěl autor říci?

8. prosince 2013 v 17:40 | AluStaire |  Deníček de France
26. listopadu
Na angličtině proběhla revoluce v zasedacím pořádku, opět sedíme tak, jak chceme.
Dostala jsem dopis od kamarádky z Číny, odpovědi na něj jsem věnovala celou hodinu prznění tohoto nádherného jazyka. Krizi poznáte tak, že už i učitelka vyslovuje "the" jako "zí". Zbytek třídy se zasekl na strašně ''náročném'' poslechovém cvičení. Ano, máme spolužáky, a je jich poměrně hodně, kteří nerozumí vůbec ničemu.

O výtvarce jsem odevzdala náš fotoprojekt a decentně se nudila, zatímco Neriah s Kačkou, které obě mají hodinu volnou, se vydaly do města. Neriah musela naplnit důležité poslání, a to vyzvednout mi z obchodu povinnou četbu Andromaque. Ta se v českém překladu nachází pouze jako vydání z dob dávného minulého a navíc ještě v depozitáři Národní knihovny v Praze.

Také se musím pochlubit, že Neriah, po své úspěšné pohádce, kterou mi vyprávěla ve čtvrtek na dobrou noc, sepisuje poněkud rozsáhlejší dílo, jež má zatím u jediného čtenáře samá kladná hodnocení.
Teď už jsme konečně dofinišovaly úkol na dějepis, kde místo historických událostí probíráme dokumenty typu: co tím Tacitus myslel, aniž by kdokoliv z nich věděl, co je to za chlapa. Hlavně, že na to sepisujeme dlouhá slohová cvičení.

Neriah u rozepsané nové pohádky
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama